Авторка – Ирина Матвеева
Над этой сказкой уже работает иллюстраторка
Волшебные пузыри
Удивительно, как один маленький подарок может все изменить. В тот день Ане подарили мыльные пузыри, которые весело разлетаются с лёгким уличным ветерком. Аня бережно несла бутылочку, на которой было написано «Волшебные пузырьки».

«Если я открою их на улице, они улетят и не вернутся, − думала Аня. − Открою-ка я их дома, тогда пузырьки останутся со мной, в комнате» − рассуждала девочка.

Аня пришла домой, прикрыла дверь в свою комнату, чтобы пузырьки не улетели в коридор, и приоткрыла крышечку с раствором. И вдруг ей послышалось, будто кто-то засмеялся серебряным голоском. Откуда доносится этот смех? Аня решила, что ей послышалось, и опустила в мыльный раствор кольцо для выдувания пузырей, и начала дуть.

Что тут началось! Комната заполнилась серебристым смехом, как будто наружу выпустили армию смешинок, улыбок, хохотушек. Пузыри, только появившись на свет, начинали тут же летать по комнате, весело сталкиваться друг с другом, смеяться, играть в «догонялки» и что-то весело и очень быстро бормотать. Ане показалось, что они наделали много шума. Но мама была в это время на кухне. Было слышно, как она старательно что-то бормочет. Мама готовилась к очередной лекции в своем институте.

Ане стало очень весело, захотелось подпрыгнуть и полететь вместе с весёлыми пузырями куда-нибудь, где можно было шумно и беззаботно играть и веселиться. «Вот бы оказаться там, где круглый год лето! И найти друга и провести с ним целый день!» − мелькнуло в голове у Ани. Девочка ещё раз обмакнула кольцо в мыльный раствор, чтобы надуть самый большой пузырь. Остальные пузырьки даже притихли. Они собрались в кучку под потолком и ждали. Пузырь становился все больше и больше. А Аня не прекращала дуть, у нее даже потемнело в глазах, и девочке показалось, что она теряет сознание. Ещё бы! Выдохнуть из себя столько воздуха сможет далеко не каждый. Но Аня была сильной девочкой. Комната качнулась в сторону, где-то заиграла лёгкая музыка. Ане почудилось, что она слышит слова песни: о приключениях, открытиях и чудесах… Она почувствовала, что падает, и последним движением закрыла бутылочку и сунула её в карман. Что было потом, она не помнила.

Очнулась Аня от мягкого покачивания, будто девочку положили в лодку, которая медленно плыла по реке. Та же приятная музыка звучала откуда-то сверху. Ане не хотелось открывать глаза. «Так бы себе и плыла» − подумала девочка. «Стоп! Куда это я плыву? Я же у себя в комнате. Значит, я просто уснула. Сейчас я открою глаза, и эта приятная музыка исчезнет. Как жалко...» − и Аня открыла глаза……

Но музыка не исчезла, и тут Аня поняла: «Это же мои мыльные пузырьки поют свою песенку чудесным серебристым хором. Они летят со мной. А над нами удивительное голубое небо и виден месяц и звёзды и даже солнце. Как красиво!...Что??! … Этого не может быть!... Где я??» − Аня попыталась встать, но у неё ничего не получилось. Опереться было совершенно не на что. Руки и ноги девочки проваливались в пустоту, но Аня никуда не падала. Девочка парила в небе, окруженная музыкой мыльных пузырей.



«Как ты себя чувствуешь, Аня?» − спросил незнакомый, но приятный голос. «Во-первых, здравствуйте! − ответила Аня, удивившись. – А во-вторых, объясните мне, где я?»



«Всё просто! − сказал голос. – Ты загадала желание. А мыльные пузыри, которые тебе купили, были волшебными. Там даже на этикетке было написано «Волшебные пузыри» Помнишь? Поэтому, как только ты освободила нас, мы решили исполнить твоё желание. Но позволь представиться, я – Пузырь-путешественник. Вокруг себя ты видишь моих весёлых сестёр и братцев-пузырьков, они очень любят веселиться и распевать волшебные песни. Благодаря их песенке, ты весишь не больше пёрышка и летишь к своей мечте. Ведь ты загадала, что хочешь туда, где круглый год лето, и друга, с которым можно играть целый день. Помнишь?»

«Ну, конечно помню! − ответила Аня. – А куда же мы летим?»

«Мы летим на остров Мадагаскар. Там круглый год лето, а еще там есть мальчик, который хочет найти друга».



Ах, какой это был полет! Лёгкие облака и пролетающие вдали самолёты, а внизу поля, похожие сверху на лоскутки разноцветной ткани, большие и маленькие города и голубые реки.



«Интересно, − подумала Аня, – А меня можно увидеть, если не с земли, так с самолёта? Вот удивились бы лётчицы и лётчики, наткнувшись на девочку, летящую с мыльными пузырями в облаках. Я бы им сказала: "Здравствуйте, дорогие лётчицы и лётчики!", а они бы рты раскрыли от удивления». Аня тихонько хихикнула, представив эту картину. Словно отвечая на её мысли, Пузырь-путешественник сказал: «Мы волшебные пузыри, поэтому нас никто кроме тебя видеть не может. Пока ты среди нас, ты тоже невидима. И даже время останавливается, когда ты путешествуешь с нами. Поэтому, когда ты вернешься домой, мама даже не заметит, что тебя так долго не было в комнате». Аня молча кивнула и стала разглядывать города, над которыми они пролетали.



А в это время мама готовилась к уроку китайского языка и думала, как же хорошо, что она купила мыльные пузыри для Ани. Вот сидит её дочка в своей комнате, не шалит и спокойно пускает мыльные пузыри. «Но ничего, сейчас с уроками разберусь, придет Сережа с тренировки, приготовит обед, а я загляну к Анюте, посмотрю, как там она?» − решила мама и продолжила учить китайский. Сережа – это папа Ани – был тренером по баскетболу. В это время он тренировал свою команду к городским соревнованиям, и совершенно не знал, что его дочь только что пролетела над Варшавой…



А Аня тем временем поднималась всё выше и выше. Пузырьки ярко сверкали в солнечных лучах. Теперь они были похожи на хрустальные шары, которыми родители Ани любили украшать новогоднюю ёлку. Они переливались всеми цветами радуги, и казалось, что в каждом пузырьке скрыта маленькая тайна.



Внизу Аня увидела серо-голубую полосу, пересекавшую жёлтую пустыню. Пузырь-путешественник рассказал Ане, что это великая река Нил. Вторая по длине река в мире.



«А что это, видишь, вон там?» − закричала Аня, показывая на странные сооружения. «Это знаменитые Великие египетские пирамиды. Единственное «Чудо света», уцелевшее до наших дней, − рассказал ей пузырь. − Остальные погибли от землетрясений или пожаров. А сейчас мы летим на Мадагаскар».



«Тогда вперёд! Прощай Нил, прощай последнее «Чудо света»! Нас ждут приключения!» − воскликнула Аня. И маленькие мыльные пузырьки подхватили её крик и запели своими удивительными голосами.

Ане было так хорошо среди своих новых друзей-пузырей, что она невольно запела вместе с ними:



«Летим мы невесомые! Над краешком земли!

Под нами проплывают в Красном море корабли!»



«Давай спустимся пониже. Я так хочу увидеть дельфинов», − попросила Аня у пузыря. «Хорошо, снижаемся!» − скомандовал Пузырь-путешественник. Они спустились так низко, что Аня смогла разглядеть маленьких человечков на палубе большого корабля, оказавшегося под ними. Аня помахала им рукой, но ей, конечно, никто не ответил, так как она была невидима. «И ладно, − подумала Аня, − А то ещё испугаются».



И тут Аня увидела стаю дельфинов. Их чёрные спинки ярко блестели, когда они выпрыгивали из воды. «Привет, дельфины!» − закричала Аня. Но дельфины тоже ей не ответили. «Хочешь знать, о чём они думают?» − спросил её Пузырь-путешественник и заскрипел, зашуршал, будто настраивал старое радио. И внезапно внутри пузыря зазвучали дельфиньи голоса, которые стали Ане вдруг совершенно понятны.



«Эй, эй не отставайте. Держите темп! − командовала предводительница дельфиньей стаи. − Прибавим ходу!» Молодые дельфины спорили, кто выше выпрыгнет из воды. А взрослые следили за дельфинятами и ворчали на них. «Прямо как у людей», – подумала Аня.

Дельфинья стая была так занята, что не замечала, как к ним приближалось то самое судно, которое Аня видела раньше. На палубе царило возбуждение. Моряки готовились к охоте! Они раскладывали сети и гарпуны. «Что они делают?» − испуганно спросила Аня.

«Это пираты. Они хотят поймать дельфинов и продать. И им неважно, живыми или мёртвыми попадут дельфины в их руки. Они всё равно найдут покупателя», − с горечью ответил Пузырь-путешественник.

«Но так нельзя! − закричала Аня. – Мы не дадим им погибнуть! Нужно срочно что-то придумать. Мы должны предупредить дельфинов и задержать пиратов. Подожди, ты говорил, что когда пузырьки поют песенку, то все вокруг становятся невесомым. Пусть пузырьки споют свою песенку пиратам. Они поднимутся в воздух, а мы предупредим дельфинов об опасности». Вот что придумала умная девочка.



Как только пузырьки запели свою волшебную песенку, пираты, как воздушные шары, стали подниматься в воздух. Они барахтались, хватались за сети и палубу, пытались за что-то уцепиться и что-то кричали. Но Ане и Пузырю-путешественнику уже не было до них никакого дела. Приблизившись к стае дельфинов, Аня попросила, чтобы пузырь настроил её речь, так чтобы предводительница дельфинов смогла понять ее.



«Не бойтесь меня, я ваша подруга. За вами охотятся пираты. Они на том судне. Мои друзья отвлекают их. Прошу вас, скорее уплывайте туда, где пираты не смогут вас найти. Бегите!»



Предводительница стаи, конечно, не могла видеть Аню, но ответила ей: «Спасибо, невидимая подруга! Ты спасла нас, мы в долгу перед тобой. Меня зовут Асона, запомни моё имя. Если тебе понадобится наша помощь, позови меня по имени, и мы придём к тебе. Но как зовут тебя?»



«Меня зовут Аня. Прощайте, дельфины!» − ответила Аня.

«Прощай, Аня!» − хором крикнули дельфины и, развернувшись, скрылись из виду.



Пузырь-путешественник вместе с Аней взмыл ввысь. Вскоре к ним присоединились и пузырьки. Они со смехом рассказывали, как пираты в страхе разбежались по каютам, когда пузырьки прекратили своё волшебное пение. Да, пираты были наказаны! А Аня летела дальше. Но путешествие утомило ее: веки стали слипаться. А песня, которую пели пузырьки, убаюкала девочку…



Казалось, она закрыла глаза только на минутку. Но внезапно Аню качнуло в сторону, и девочка почувствовала плавное снижение. «Мы прилетели, Аня! Смотри, видишь там внизу остров Мадагаскар!» − загудел Пузырь-путешественник. Аня разомкнула ресницы… Под самыми Аниными ногами раскинулся чудесный остров. Зелёные холмы, леса, реки, горы и даже вулканы были на этом острове. Пузырь-путешественник плавно приземлился на небольшой лужайке, окружённой зелёными тропическими зарослями. По краю лужайки, нежно журча, бежал небольшой ручеёк.



«Перед тем, как я покину тебя, послушай внимательно, что я сейчас тебе скажу. Как только твоя нога коснётся земли, я тотчас же лопну, но ты не бойся. С тобой останутся мои братья и сёстры-пузырьки, они будут помогать тебе. Как только ты решишь вернуться домой, просто достань из своего кармана бутылочку с мыльными пузырями и надуй меня ещё раз. А сейчас иди туда, куда приведёт тебя этот ручей», − сказал Пузырь-путешественник и лопнул именно в ту минуту, когда Анины ноги встали на твёрдую землю.

Пузырьки кружили над головой Ани и нежно шептали ей на ухо:



«Беги с весёлою струёй туда, куда зовёт вода!

Беги за синей стрекозой до изумрудного пруда!»



Аня увидела у самой воды большую синюю стрекозу, которая сорвалась с ветки дерева, растущего у ручья, и полетела за журчащей струёй прямо в лес.



Аня побежала вслед за синей стрекозой. Сквозь ветки деревьев проглядывало солнце. Со всех сторон раздавались удивительные звуки. Ане казалось, что на неё смотрят тысячи глаз. Кто-то перешёптывался и перемигивался в этом удивительном лесу. Вскоре она увидела просвет.



«Это изумрудный пруд», − подумала девочка и не ошиблась. Ручей вывел Аню к водоёму. За водоёмом местность менялась: вдали сквозь воздушную дымку просматривались красноватые горы.



На другой стороне пруда Аня увидела с десяток хижин из листьев и прутьев, стены которых были облеплены красноватой глиной. Среди хижин неторопливо двигались люди. У всех жителей на голове красовалось множество мелких косичек



Аня так засмотрелась на то, что происходило на другом берегу пруда, что не заметила, как к ней из зарослей очень осторожно и медленно приблизилось какое-то существо.



Краем глаза девочка увидела, как взметнулись ввысь её друзья пузырьки, и что-то темное, кричащее на непонятном языке, налетело и уронило Аню в мокрую траву. Это был мальчик одного с Аней возраста. В руках он держал оружие, которым воинственно размахивал. На голове у него во все стороны торчало множество косичек. Из одежды на мальчике были только длинные цветные шорты.

Аня закричала так сильно, что мальчик отскочил в сторону. Мальчик от неожиданного напора со стороны Ани отскочил в сторону и с удивлением уставился на девочку. «Как это понимать? – обратилась Аня к сгрудившиеся неподалеку мыльным пузырькам. − Этот драчун и есть тот друг, которого я искала? Но я не понимаю его! Что мне с ним делать?»



Один из пузырьков отделился и опустился на Анину голову. Второй пузырек опустился на голову мальчика. И − о чудо − мальчик понял Анину речь. «Я – Аня. Я прилетела из России, чтобы с тобой подружиться. А как зовут тебя?» - спросила Аня.



Мальчик ответил: «Я – Рануту, и живу вон там, за прудом. Я подумал, что ты из тех злых людей, которые хотят вырубить наш лес, чтобы построить дорогу. Они хотят, чтобы мы ушли отсюда, а животные, которые здесь живут, погибли».



«Что ты! Я совсем не хочу, чтобы гибли ваши леса и животные. Я просто захотела побывать там, где круглый год лето, и найти друга, с которым могла бы провести весь день. Ты покажешь мне свой остров?» − спросила Аня.



«Конечно, покажу! Если ты не с теми злыми людьми, значит, ты наш друг, а друзьям я всегда рад! Я познакомлю тебя со своим товарищем» − Рануту схватил Аню за руку, и они побежали в сторону леса.



«Днём он или греется на солнышке, или спит на ветке какого-нибудь дерева. Он очень дружелюбный и добрый, − тараторил Рануту, − но любит поспать. Он знает всех жителей нашего леса. Он знает, что было и что будет, он очень мудрый лемур». «Он − кто?» − спросила Аня. «Лемур» − ответил Рануту.



Аня никогда не видела живых лемуров, потому что эти животные живут только на острове Мадагаскар. И если леса Мадагаскара погибнут, то погибнут и все лемуры, живущие на земле. «Мы – народ Безанузану, по-вашему это звучит как «те, кто заплетает множество косичек». Мы уважаем природу, которая нас окружает» − рассказывал Рануту.



«А у нас мало думают о природе. Много думают о машинах, о работе, о квартирах и рекламе», − ответила Аня.



«Это грустно. Если не думать о природе, она может обидеться и исчезнуть. Останутся только машины, квартиры, работа и реклама. Не будет ни травы, ни деревьев, ни животных, ни насекомых, ни птиц, ни рыб», − произнес Рануту.

«Я обязательно буду думать о природе. Я научусь заботиться о ней» - сказала Аня. «Мы пришли» - Рануту показал рукой на толстую ветку дерева, прогнувшуюся под тяжестью спящего на ней зверя.

Лемур индри, развалившись на ветке, крепко спал, обняв ствол дерева передними лапами. Рануту сказал Ане, что его лемура зовут Бабакото, и говорить с ним нужно уважительно. Он сорвал с дерева большой и сочный лист и протянул его к носу лемура. Бабакото, не открывая глаз, цепко схватил передней лапой предлагаемый обед, а затем отправил сочный лист себе в рот. Только после этого Бабакото потянулся и сел на ветку, открыв глаза.



Глаза у лемура были большие, круглые, светло-зелёные. Он посмотрел на Аню, затем на Рануту и спокойно сказал: «По-моему, она хочет есть. Взгляд у неё какой-то голодный. Почему ты её не накормил?» Рануту растерянно ответил: «Я не знала, что она голодная. Она не просила есть».



Лемур нарвал вкусных плодов, а Рануту соорудил из листьев что-то вроде посуды. Они сели на берегу ручья и стали уплетать только что сорванные бананы, хурму и манго. Такой вкусной еды Аня никогда ещё не ела. Рануту взял принесённый Бабакото кокосовый орех, сделал в нём две дырки и вылил кокосовый сок в бокал, сделанный из листьев банана. Аня с удовольствием выпила весь сок.



Бабакото вздохнул, глядя на Аню, и сказал: «Природа всегда добра и щедра к тем, кто её уважает и любит». После этого удивительного обеда дети попрощались с Бабакото. Пузырьки, которые задремали было на листьях дерева, стоящего неподалёку, встрепенулись и, весело бормоча, полетели вслед за детьми.

По дороге в деревню Рануту рассказывал, что раньше все мужчины уходили в горы. Его деревня жила за счёт тави − это такой вид земледелия, когда выжигался кусочек леса и прямо на золе, оставшейся от пожаров, мужчины выращивали рис и маниоку. У этого растения съедобны как корни, так и листья.

А женщины оставались в деревне. С раннего утра до позднего вечера они собирали фрукты и коренья. А еще женщины ходили за хворостом в лес, на нем они готовили еду для всего племени. Они заботились о детях и сами чинили свои маленькие домики – хижины. Они умели петь красивые песни и шить одежду. Самая трудная работа была им нипочем!

Постепенно деревьев вокруг деревни становилось всё меньше, и люди племени поняли, что лес необходимо защищать. Они перестали его выжигать и занялись земледелием на уже отвоеванных у леса территориях.

Но потом пришли люди с большими машинами и сказали, что хотят построить дорогу, которая пройдёт через лес. Жители деревни пытались договориться со строителями дороги, чтобы те строили её в обход леса, но их не слушали.

Тогда мужчины его племени решили защищать лес своими силами и не пропускать машины в лесную чащу. Рануту тоже охраняет подходы к лесу. А женщины и дети вынуждены работать не только в деревне, но и на полях. Должен же кто-то выращивать рис и маниоку. Ане было очень интересно слушать Рануту, до этого она ничего не знала о суровой жизни народа Безанузану.

Когда дети пришли в деревню, хлынул такой дождь, что в одну секунду всё стало мокрым. С неба лились целые струи, ручейки или даже реки воды.



Рануту, Аня и мыльные пузыри укрылись в хижине. Те, что не успели долететь до укрытия, лопнули под струями дождя. Аня пообещала себе, что, как только закончится дождь, она обязательно надует новые пузырьки.



Рануту познакомил Аню со своими пятью сёстрами. У каждой на голове были такие же косички, как у мальчика, только немного длинее.



Когда дождь закончился, Аня достала из своего кармана бутылочку с мыльными пузырями. Посмотреть на это диковинное зрелище собралась почти вся деревня.



Как только Аня выдула первые пузырьки, началось что-то невообразимое. Те пузырьки, которые уже были с Аней, встречали новичков радостным пением, от которого в воздух стали подниматься все жители деревни.



Сначала они испуганно барахтались, пытаясь хоть за что-нибудь уцепиться, но потом, решив, что это волшебство, стали с удовольствием плавать в воздухе.



«Ты – волшебница?» − спросил Рануту. «Нет, я просто девочка, − сказала Аня, – Но у меня есть друзья – пузырьки. Вот они – настоящие волшебники!»



В это время, на дороге, ведущей к деревне, показался караван машин. Рануту увидел его первым. Он закричал: «Тревога! Тревога! К нам приближаются люди на больших машинах!» Пузырьки от неожиданности престали петь свою волшебную песню и жители деревни, как горох, посыпались на землю. Хорошо, что они парили не высоко и никто не пострадал.



И тут Ане в голову пришла идея. «Я знаю, как напугать строителей дороги, чтобы они больше никогда не возвращались в лес!» − сказала Аня Рануту.



Она приблизилась к мальчику и стала что-то быстро шептать ему на ухо. Рот Рануту растянулся в широкую улыбку. Он кивнул в ответ и стал созывать жителей деревни, чтобы рассказать им, что предложила Аня. А Аня стала переговариваться с пузырьками. Их серебристые голоски звучали как хор маленьких колокольчиков. Потом Аня и пузырьки скрылись в высокой траве, растущей на лугу между лесом и деревней. Туда же стали стягиваться и все взрослые мужчины племени. Они, молча, исчезали в травяных зарослях, будто привидения давно ушедших предков.



Первые грузовики въехали в деревню. Водители, привыкшие к сопротивлению со стороны жителей, очень удивились, что их никто не остановил.



Именно в это время и произошло событие, которое ещё долгое время будут вспоминать строители дороги, а местные жители превратят это в легенду и станут рассказывать о случившемся своим детям, внучкам и внукам.



Над лугом зазвучала удивительная мелодия, будто кто-то заиграл на хрустальных струнах. Невидимый хор запел волшебную песню, и в небо сначала взмыли разноцветные переливающиеся пузырьки. А за ними из травы стали подниматься и расти вверх смуглые воины. Вот они поднялись по грудь, затем по пояс из высокой травы. Вот трава, которая была выше человеческого роста, оказалась им по колено. Но воительницы и воины невозмутимо продолжали расти. И тут стало видно что они вовсе не стоят на земле, они воспарили над травой, повисли в воздухе над полем, и было заметно, что это никакой не трюк.



От ужаса строителям показалось, что из травы поднялось бесчисленное войско. Недаром говорят: «у страха глаза велики». И это войско стало приближаться к замершим водителям.



Кто-то закричал, что это умершие предки народа Безанузану поднялись из своих могил, чтобы не пустить чужаков в лес. Позже строители в своих рассказах упоминали и о маленькой белой девочке, которая была среди воспарившего воинства. Некоторые говорили, что Мать Природа послала своё дитя во главе войска на защиту своего леса.



Водители, испугавшись не на шутку, в панике разворачивали свои машины, чтобы покинуть деревню. Через несколько минут их и след простыл.



Так Аня стала настоящей героиней этого маленького народа. Все жители пытались отблагодарить её. Они старались угостить девочку сочными вкусными фруктами и рисом, и расспрашивали Аню о России. А дети хотели подарить Ане что-нибудь интересное.



Один мальчик принёс Ане ветку с живым хамелеоном. Сначала Аня не заметила зверька, так как хамелеоны отлично умеют прятаться. Они принимают цвет того предмета, на котором сидят. И только удивительные выпуклые глаза, которые способны двигаться в разные стороны, независимо друг от друга, выдали спрятавшегося хамелеона.



Ане хамелеон очень понравился. Она погостила у гостеприимных жителей деревни до самого вечера. А когда пришло время прощаться, Аня сказала: «Спасибо вам большое! Но всё, что вы мне подарили, я не могу взять с собой. Мне придётся лететь очень долго и далеко. Но я никогда не забуду вас и вашу доброту!»



Рануту решил проводить Аню до изумрудного пруда. «Напиши мне письмо», − сказала Аня Рануту. «А можно?» − спросил Рануту. «Конечно, можно!» − ответила Аня и написала палочкой на большом зелёном листе свой адрес.



Рануту пообещал Ане, что будет писать письма, так как учится в школе, и уже умеет писать и считать.



Пришла пора прощаться. Ане стало очень грустно, но только на минутку, ведь она возвращалась домой. Маленький мыльный пузырь плавно отделился от головы Рануту. Мальчик что-то сказал Ане на прощанье, но девочка уже не поняла его слов.



Аня достала из кармана бутылочку с мыльными пузырями, аккуратно её открыла и стала медленно выдувать большой пузырь. Отделившись от колечка Пузырь-путешественник спросил Аню: «Ты готова вернуться домой?»

«Да, я готова! Пока, Рануту!» − закричала Аня, поднимаясь высоко в небо под хрустальное пение пузырьков, вслед за Пузырём-путешественником, который показывал Ане дорогу домой, в Россию.



Уже подлетая к родному дому, Аня подумала: «Я так много узнала, а мама, наверное, всё ещё учит свои лекции, и думает, что я играю в своей комнате».



Так оно и было. Сделав домашнее задание по китайскому языку, мама подошла к окну и увидела, что папа Ани возвращается домой с тренировки. Она помахала ему из окна и решила, что пора заглянуть в комнату Ани.



А в это мгновение Аня влетела в окно и плавно опустилась на пол. Пузырьки залетели вслед за ней, а большой Пузырь-путешественник лопнул, как только Аня встала на ноги. Войдя в комнату, мама увидела, что Аня держит в руках бутылочку с пузырьками, а мыльные пузыри сами запрыгивают в эту бутылочку.



«Померещится же такое!» − подумала мама и сказала дочке: «Анюта, папа идет, скоро будем обедать». Аня обернулась, быстро закрыла бутылочку с пузырьками и радостно воскликнула: «Мамочка, я так соскучилась!» Она подбежала к маме и обняла её крепко-крепко и добавила: «Обожаю обедать с тобой и папой!».



Мама удивилась, Аня не очень любила супы, хотя папа был отменный кулинар. Все обеды в доме готовил папа, и очень этим гордился. А мама гордилась папой, потому что он часто выкладывал на своей страничке в интернете свои рецепты. По этим рецептам многие папы научились хорошо готовить. И ещё больше удивилась мама, когда увидела, как её дочка уплетает нелюбимый суп за обе щеки.



«Растёт девочка, - подумал папа, – Вон как проголодалась». А Аня подумала: «Путешествия − хорошо, но возвращаться домой – ещё лучше!»

Этой ночью Аня спала крепко-крепко, и ей снились волшебные сны про путешествия и про народ Безанузану. Ане было хорошо, ведь она спасла целый лес! А еще Ане снились дельфины!

Хотите принять участие?
Если вы хотите придумать сказку или проиллюстрировать уже написанные, вы можете узнать больше на странице для авторок.
Другие наши сказки